Kultūros žurnalistika: vaidmuo, galia, misija
Lapkričio 23 d. 17.00 val.
MO muziejus
Kas yra ta kultūros žurnalistika ir kuo ji skiriasi (o gal ne) nuo kitų žiniasklaidos barų? Kaip plačiai suprantamas kultūros laukas Lietuvoje, Vokietijoje ir Prancūzijoje? Ar iš tiesų kultūros žurnalistikai tenka podukros vietoje žiniasklaidoje? Kaip kultūros žurnalistų darbo principai keitėsi pastaraisiais metais – prasidėjus pandemijai, o vėliau karui Ukrainoje? Kiek ir kaip kultūrinio reiškinio atspindėjimas žiniasklaidoje turėtų būti kontekstualizuojamas, susiejama su politinėmis bei socialinėmis aktualijomis?
Goethe‘s instituto Vilniuje ir Prancūzų instituto Lietuvoje kvietimu šiuos ir kitus kultūros žurnalistikos aspektus kartu su kolegomis iš Lietuvos nagrinės patyrę kultūros žurnalistai iš Vokietijos ir Prancūzijos:
Vokietijos dienraščio Frankfurter Allgemeine Zeitung kultūros temomis rašanti autorė Kerstin Holm. 1991-2013 m. Kerstin Holm dirbo šio leidinio korespondente Maskvoje ir rašė apie kultūrą iš buvusių Sovietų Sąjungos šalių regiono. Per šį laikotarpį žurnalistė parašė tris knygas apie Rusiją, jos kultūrą ir visuomenę: „Korumpuota imperija“ (vok. „Das korrupte Imperium“), Rubensas Sibire“ (vok. „Rubens in Sibirien“) apie Rusijos provincijoje randamus iš Vokietijos pagrobtus meno kūrinius, „Maskvos valdžia ir mūzos“ (vok. „Moskaus Macht und Musen“). Grįžusi š Vokietiją Kerstin Holm daugiausia rašo apie muziką ir teatrą, taip pat neišleidžia iš akių įvykių Rusijoje, Baltarusijoje ir Ukrainoje.
Su įvairiomis Vokietijos žiniasklaidos priemonėmis bendradarbiaujanti Seyda Kurt. Ji rašo ir kalba apie filosofiją, kultūrą bei kultūros politiką, vidaus bei užsienio politiką, taip pat kairįjį feminizmą. Seydos Kurt redaguojama tinklalaidė „Spotify Original Podcast 190220 – metai po Hanau žudynių“ (vok. „Spotify Original Podcast 190220 – Ein Jahr nach Hanau“) buvo įvertinta prestižiniu Grimme Online Award apdovanojimu, o 2021 m. pasirodžiusi knyga „Radikalus švelnumas – kodėl meilė yra politinė“ (vok. „Radikale Zärtlichkeit – warum Liebe politisch ist“) Vokietijoje tapo bestseleriu.
Prancūzų dienraščio „Le Monde“ žurnalistas ir literatūrinio priedo „Monde des livres“ vadovo pavaduotojas Florent Georgesco. 2004–2011 m. jis vadovavo leidyklos „Léo Scheer“ skyriui „La Revue littéraire“, o 2013 m. kartu su rašytoja Sibylle Grimbert įkūrė leidyklą „Plein Jour“, kuriai vadovavo iki 2017 m., kai perėjo dirbti į „Le Monde“.
Daugiau nei 15 metų Lietuvoje ir Baltijos šalyse dirbanti prancūzų žurnalistė Marielle Vitureau. Ji bendradarbiauja su tokiomis žiniasklaidos priemonėmis, kaip Radio France, Courrier International ir Le Figaro. Yra parašiusi dvi knygas prancūzų kalba apie Lietuvą ir regioną: „Les lituaniens“ (lt. „Lietuviai“) ir „Dictionnaire insolite des pays baltes“ (lt. „Baltijos šalių įdomybių žodynas“)
Pokalbius su vokiečių ir prancūzų žurnalistais/ėmis moderuos LRT Klasikos programų vedėja Jolanta Kryževičienė ir portalo „Delfi“ vyr. redaktorė Rasa Lukaitytė-Vnarauskienė.
Renginio partneris: MO muziejus.
Šis renginys yra Goethe‘s instituto Vilniuje ir Prancūzų instituto Lietuvoje kartu su Vilniaus universiteto Komunikacijos fakultetu vykdomo projekto kultūros žurnalistikos tema dalis. Į projektą pakviesti žurnalistai taip pat ves seminarus kultūros žurnalistikos temomis komunikacijos fakulteto studentams/-ėms.
Projektą iš dallies finansuoja Vokietijos ir Prancūzijos kultūros programų rėmimo fondas trečiose šalyse.