Jeano-Philippe’o Toussaint’o romano „Mylėtis” pristatymas
Belgų rašytojo Jeano-Philippe’o Toussaint’o romano vertimo į lietuvių kalbą „Mylėtis” (leid. Odilė, 2021) pristatymas nuotoliniu būdu, kuriame dalyvaus literatūros kritikė Elžbieta Banytė ir knygos vertėjas, prof. dr. Vytautas Bikulčius.
Jeanas-Philippe’as Toussaint’as – garsus belgų rašytojas, tačiau jo motina – lietuvė, o senelis Juozas Lanskoronskis tarpukariu buvo karo atašė Lietuvos ambasadoje Paryžiuje. Jau jo pirmasis romanas „Vonios kambarys” (1985) susilaukė sėkmės, ir net toks romano metras kaip Alainas Robbe-Grillet jį analizavo su studentais per savo paskaitas. Savo kūryba rašytojas pritapo prie minimalistinio romano kūrėjų: apribojo romano intrigą, personažus, aplinką, užslopino jausmą, išryškino daiktus. Jis yra pelnęs ne tik vieną garbingiausių Prancūzijos literatūros – Médicis – premiją, bet ir Gruodžio, Valonijos-Briuselio premijas.
Romanas „Mylėtis” (2002) pasakoja netikėtą bevardžio pasakotojo ir dizainerės Mari meilės istoriją be jokio sentimentalizmo, išryškindamas joje dvi – raudoną ir baltą – spalvas. Kodėl? Sužinosite romano pristatyme kovo 25d.
Paskaita nuotoliniu būdu. Prašome registruotis čia: https://forms.gle/Lz8qdqFzCq3eD1s2A
Prisijungimo kodai bus išsiųstas užsiregistravusiems asmenims likus 1 dienai iki vaizdo susitikimo.
Lietuvių kalba, paskaita nemokama